up

up
(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) cubrirse, empañarse
up1 adv
1. arriba
the trunk is up in the attic el baúl está arriba en el desván
2. levantado
John isn't up yet John todavía no se ha levantado
3.
a strange man came up to me se me acercó un hombre extraño
4. más alto / más caro
house prices are up el precio de la vivienda ha subido
up to / up until hasta
the plane can carry up to 150 people el avión puede llevar hasta 150 personas
I've never thought about it up to now nunca había pensado en ello hasta ahora
she lived at home up until she got married vivió en casa de sus padres hasta que se casó
to be up to somebody depender de alguien
to be up to something estar tramando algo
what are you three up to? vosotros tres, ¿qué estáis tramando?
to feel up to something sentirse capaz de algo / sentirse con fuerzas para algo
do you feel up to going to work? ¿te sientes con fuerzas para ir a trabajar?
what's up? ¿qué pasa? / ¿qué ocurre?
up2 prep
1.
we walked up the hill subimos la colina andando
she climbed up the tree trepó al árbol
2. por
he walked up the road caminaba por la calle
they live up the road viven calle arriba
up and down de arriba para abajo / de un lado a otro
he walked up and down the room iba de un lado a otro de la habitación
up
tr[ʌp]
adverb
1 (upwards) hacia arriba, arriba
to sit up in bed incorporarse
he walked up to the top subió andando hasta arriba
he left the book face up on the table dejó el libro boca arriba en la mesa
2 (out of bed) levantado,-a
he isn't up yet aún no se ha levantado
3 (sun, moon)
the sun is up ha salido el sol
4 (roadworks) levantado,-a, en obras
'Road up' "Carretera en obras"
5 (towards) hacia
he came up and ... se acercó y ...
6 (northwards) hacia el norte
we went up to Scotland fuimos a Escocia
7 (totally finished) acabado,-a
eat it up acábatelo, cómetelo todo
your time's up se te ha acabado el tiempo
8 (into pieces) a trozos, a porciones, a raciones
she cut it up into three lo cortó en tres trozos
preposition
1 (movement)
to go up the stairs subir la escalera
to run up the street ir corriendo calle arriba
2 (position) en lo alto de
up a tree en lo alto de un árbol
transitive verb (pt & pp upped, ger upping)
1 subir, aumentar
they've upped the prices han subido los precios
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
it's not up to much familiar no vale gran cosa
it's up to you familiar es cosa tuya
to be on the up and up familiar ir cada vez mejor
to be up in arms estar en pie de guerra
the people are up in arms about the new taxes la gente está en pie de guerra por los nuevos impuestos
to be up to something (doing something) estar haciendo algo; (secretively) estar tramando algo 2 (equal to) estar a la altura de algo; (strong enough for) sentirse con fuerzas de hacer algo
he's not up to the challenge no está a la altura del desafío
are you up to going to work? ¿te sientes con fuerzas de ir a trabajar?
to up and go familiar coger e irse
up to hasta
up yours! taboo ¡métetelo por el culo!
well up in something saber mucho de algo
what's up? familiar ¿qué pasa?
ups and downs altibajos nombre masculino plural
up ['ʌp] v, upped ['ʌpt] ; upping ; ups vt
increase: aumentar, subir
they upped the prices: aumentaron los precios
up vi
to up and : agarrar y fam
she up and left: agarró y se fue
up adv
1) above: arriba, en lo alto
up in the mountains: arriba en las montañas
2) upwards: hacia arriba
push it up: empújalo hacia arriba
the sun came up: el sol salió
prices went up: los precios subieron
3) (indicating an upright position or waking state)
to sit up: ponerse derecho
they got up late: se levantaron tarde
I stayed up all night: pasé toda la noche sin dormir
4) (indicating volume or intensity)
to speak up: hablar más fuerte
5) (indicating a northerly direction)
the climate up north: el clima del norte
I'm going up to Canada: voy para Canadá
6) (indicating the appearance or existence of something)
the book turned up: el libro apareció
7) (indicating consideration)
she brought the matter up: mencionó el asunto
8) completely: completamente
eat it up: cómetelo todo
9) : en pedazos
he tore it up: lo rompió en pedazos
10) (indicating a stopping)
the car pulled up to the curb: el carro paró al borde de la acera
11) (indicating an even score)
the game was 10 up: empataron a 10
up adj
1) (risen above the horizon)
the sun is up: ha salido el sol
2) (being above a normal or former level)
prices are up: los precios han aumentado
the river is up: las aguas están altas
3) : despierto, levantado
up all night: despierto toda la noche
4) built: construido
the house is up: la casa está construida
5) open: abierto
the windows are up: las ventanas están abiertas
6) (moving or going upward)
the up staircase: la escalera para subir
7) abreast: enterado, al día, al corriente
to be up on the news: estar al corriente de las noticias
8) prepared: preparado
we were up for the test: estuvimos preparados para el examen
9) finished: terminado, acabado
time is up: se ha terminado el tiempo permitido
10)
to be up : pasar
what's up?: ¿qué pasa?
up prep
1) (to, toward, or at a higher point of)
he went up the stairs: subió la escalera
2) (to or toward the source of)
to go up the river: ir río arriba
3) along: a lo largo, por
up the coast: a lo largo de la costa
just up the way: un poco más adelante
up and down the city: por toda la ciudad
up
adj.
alto, -a adj.
elevado, -a adj.
adv.
alto adv.
arriba adv.
hacia arriba adv.
interj.
upa interj.
n.
prosperidad s.f.
subida s.f.
prep.
arriba de prep.

I ʌp
1) adverb
Sense I
2)
a) (in upward direction)

up a bit ... left a bit — un poco más arriba ... un poco a la izquierda

we went all the way up to the top — subimos hasta la cima

we saw them on the way up — los vimos cuando subíamos

from the waist up — desde la cintura para arriba

up United! — (BrE) arriba el United!

b) (upstairs)

I dashed back up to fetch my jacket — volví a subir corriendo a buscar mi chaqueta

3)
a) (of position) arriba

up here/there — aquí/allí arriba

300ft up — a una altura de 300 pies

b) (upstairs, on upper floor)

your book is up in my room — tu libro está arriba en mi habitación

c) (raised, pointing upward)

with the lid/blinds up — con la tapa levantada/las persianas levantadas or subidas

face up — boca arriba

d) (removed)

I had the floorboards up — había quitado or levantado las tablas del suelo

4)
a) (upright)

the nurse helped him up — la enfermera lo ayudó a sentarse

b) (out of bed)

they're not up yet — todavía no se han levantado

we were up all night — pasamos la noche en vela

she's up and about again — (colloq) está dando guerra otra vez (fam)

5)
a) (of numbers, volume, intensity)

she had the volume up high — tenía el volumen muy alto

prices are 5% up o up (by) 5% on last month — los precios han aumentado un 5% con respecto al mes pasado

from $25/the age of 11 up — a partir de 25 dólares/de los 11 años

b) (in league, table, hierarchy)

up ten places from last year — diez puestos más arriba que el año pasado

it's a step up for me — para mí es un paso adelante

from the rank of lieutenant up — desde el rango de teniente para arriba

6)
a) (in or toward north)

up north — en el norte

the journey up from Munich — el viaje desde Munich hacia el norte

b) (at or to another place)

the path up to the house — el sendero hasta la casa

I'm going up to John's for the weekend — voy a casa de John a pasar el fin de semana

to go up to town — (esp BrE) ir* a la ciudad (or a Londres etc)

7) (in position, erected)

is the tent up? — ¿ya han armado la tienda or (AmL) la carpa?

the pictures/shelves are up — los cuadros/estantes están colocados or puestos

8) (going on) (colloq)

what's up with you? — ¿a ti qué te pasa?

what's up? — (what's the matter?) ¿qué pasa?; (as greeting) (AmE) ¿qué hay? (colloq), ¿qué onda? (AmL arg), ¿qué hubo or quiubo? (Chi, Col, Méx, Ven fam)

9) (finished)

your time is up — se te ha acabado el tiempo

10) (Sport)
a) (ahead in competition)

they're three goals up on the home team — le van ganando por tres goles al equipo local

to be one up on somebody — tener* una ventaja sobre algn

b) (for each side) (AmE)

the game was tied 15 up — empataron 15 a 15

11) (under consideration)

she will be up before the board/judge — comparecerá ante la junta/el juez

Sense II
12) (in phrases)
up against
a) (next to) contra
b) (confronted by)

you don't know what you're up against — no sabes a lo que te enfrentas

to be up against it — estar* contra las cuerdas

13) up and down
a) (vertically)

to jump up and down — dar* saltos

to look somebody up and down — mirar a algn de arriba abajo

b) (back and forth) de arriba abajo
c) (of mood)

she's been rather up and down — ha tenido bastantes altibajos de humor

14)

up for — (subject to)

the motion up for debate today — la moción que sale hoy a debate or se debate hoy

there are five nominees up for treasurer — hay cinco candidatos a tesorero

15)

up on — (knowledgeable) (pred)

how well up are you on what's been happening? — ¿cuánto sabes or qué tan enterado estás de lo que ha estado sucediendo?

16)

up till o until — hasta

Sense III
17) up to
18) (as far as, as much as) hasta

up to here/now/a certain point — hasta aquí/ahora/cierto punto

up to twice as big — hasta el doble de grande

19)
a) (equal to)

it isn't up to the usual standard — no es del alto nivel al que estamos acostumbrados; come up to b)

b) (capable of)

she's not up to the job — no tiene las condiciones necesarias para el trabajo, no puede con el trabajo (fam)

do you feel up to going out? — ¿te sientes con fuerzas/ánimos (como) para salir?

my spelling is not up to much — (BrE) mi ortografía deja bastante que desear

20) (depending on)

that's entirely up to you — eso, como tú quieras

it's not up to me to decide — no me corresponde a mí decidir, no soy yo quien tiene que decidir

21)

to be up to something — (colloq)

they're up to their usual tricks — están haciendo de las suyas

I'm sure they're up to something — (planning) estoy segura de que algo están tramando or algo se traen entre manos; (doing) estoy segura de que algo (or alguna travesura etc) están haciendo

she's up to no good — no anda en nada bueno

what have you been up to lately? — ¿en qué has andado últimamente?


II
preposition
1)
a) (in upward direction)

to go up the stairs/hill — subir la escalera/colina

he hid the money up the chimney — escondió el dinero en la chimenea

b) (at higher level)

80ft up the cliff — a 80 pies del pie del acantilado

further up the salary scale — más arriba en el escalafón

2)
a) (along)

to go/come up the river — ir*/venir* por el río

the journey up the coast — el viaje a lo largo de la costa

he travels up and down the country — viaja por todo el país

she walked up and down the room — iba de un lado a otro de la habitación

b) (further along)

it's just up the road — está un poco más allá or adelante


III
adjective
1) (before n) (going upward)

the up escalator — la escalera mecánica para subir

2) (elated) (AmE colloq) (pred)

I feel really up at the moment — me siento como en las nubes


IV
1.
-pp- transitive verb (colloq) \<\<price/costs\>\> aumentar, subir; <bid/offer> aumentar, superar

2.
up vi

to up and go — agarrar or (esp Esp) coger* e irse*


V
noun

to be on the up and up — (colloq) (honest) (AmE) \<\<businessman/salesperson\>\> ser* de buena ley, ser* de fiar; (succeeding) (BrE) \<\<business/company\>\> marchar or ir* cada vez mejor, estar* en alza

life's little ups and downs — las vicisitudes de la vida

their marriage has had its ups and downs — su matrimonio ha tenido sus altibajos

[ʌp] When up is the second element in a phrasal verb, eg come up, throw up, walk up, look up the verb. When it is part of a set combination, eg the way up, close up, look up the other word.
1. ADVERB
1) (direction) hacia arriba, para arriba

he looked up — (towards sky) miró hacia or para arriba

to walk up and down — pasearse de un lado para otro or de arriba abajo

he's been up and down all evening — no ha parado quieto en toda la tarde

she's still a bit up and down — todavía tiene sus altibajos

to stop halfway up — pararse a mitad de la subida

to throw sth up in the air — lanzar algo al aire

he walked/ran up to the house — caminó/corrió hasta la casa

a blond boy went up to her — un chico rubio le acercó

2) (position)

the people three floors up (from me) — los que viven tres pisos más arriba

up above (us) we could see a ledge — por encima (de nosotros) or sobre nuestras cabezas podíamos ver una cornisa

from up above — desde arriba

my office is five floors up — mi oficina está en el quinto piso

higher up — más arriba

up in the mountains — montaña arriba

up in the sky — en lo alto del cielo

the jug's up there, on the freezer — la jarra está ahí arriba, en el congelador

the castle's up there, on top of the hill — el castillo está allí arriba, en la cima del monte

3) (in northern place, capital etc)

we're up for the day — hemos venido a pasar el día

when you're next up this way — la próxima vez que pases por aquí

how long have you lived up here? — ¿cuánto tiempo llevas viviendo aquí?

when you're next up here — la próxima vez que pases por aquí

he lives up in Scotland — vive en Escocia

up in London — (allá) en Londres

up north — en el norte

how long did you live up there? — ¿cuánto tiempo estuviste viviendo allí or allá?

the next time you're up there — la próxima vez que pases por allí or allá

to go up to London/to university — ir a Londres/a la universidad

4) (=standing) de pie

while you're up, can you get me a glass of water? — ya que estás de pie, ¿me puedes traer un vaso de agua?

the ladder was up against the wall — la escalera estaba apoyada en or contra la pared

5) (=out of bed)

to be up — (=get up) levantarse; (=be active) estar levantado

we were up at 7 — nos levantamos a las 7

what time will you be up — ¿a qué hora te levantarás?

is Peter up yet? — ¿está levantado Peter?

I'm usually up by 7 o'clock — normalmente a las 7 estoy levantado

we were still up at midnight — a medianoche seguíamos sin acostarnos, a medianoche todavía estábamos levantados

she was up and about at 6 a.m. — lleva en pie desde las 6 de la mañana

to be up and about again — [sick person] estar repuesto

to be up all night — no acostarse en toda la noche

get up! — ¡levántate!

6) (=raised)

with his head up (high) — con la cabeza bien levantada or erguida

several children had their hands up — varios niños habían levantado la mano

the blinds were up — las persianas estaban subidas or levantadas

he sat in the car with the windows up — se sentó en el coche con las ventanillas subidas

this side up — este lado hacia arriba

look, the flag is up! — mira, la bandera está izada

7) (in price, value)

potatoes are up — han subido las patatas

the thermometer is up 2 degrees — el termómetro ha subido 2 grados

the interest rate has risen sharply, up from 3% to 5% — los tipos de interés han subido bruscamente del 3% al 5%

the temperature was up in the forties — la temperatura estaba por encima de los cuarenta

prices are up on last year — los precios han subido desde el año pasado, del año pasado a este los precios han subido

8) (in score)

we're a goal up — llevamos un tanto de ventaja

we were 20 points up on them — les llevábamos una ventaja de 20 puntos

9) (in terms of excellence)

to be up among or with the leaders — estar a la altura de los líderes

she's right up there with the jazz greats — está en la cumbre con los grandes del jazz

10) (=built, installed)

the new building isn't up yet — el nuevo edificio no está construido todavía, no han levantado el nuevo edificio todavía

the tent isn't up yet — la tienda todavía no está puesta

the scaffolding is now up — el andamio está puesto ahora

the notice about the outing is up — el cartel de la excursión está puesto

we've got the pictures up at last — por fin hemos puesto or colgado los cuadros

the curtains are up — las cortinas están colocadas

11) (=finished) [contract etc] vencido, caducado

when the period is up — cuando termine el plazo, cuando venza el plazo

his holiday is up — han terminado ya sus vacaciones

time is up — se ha acabado el tiempo

time is up, put down your pens — se ha acabado el tiempo, dejen los bolígrafos sobre la mesa

time is up for the people living here, their homes are to be demolished — a la gente que vive aquí le toca marcharse, están derribando sus casas

our time here is up — no podemos quedarnos más tiempo aquí

12) (=and over)

from £2 up — de 2 libras para arriba

from the age of 13 up — a partir de los 13 años

13) (=knowledgeable)

he's well up in or on British politics — está muy al corriente or al día en lo referente a la política británica

how are you up on your military history? — ¿cómo andan tus conocimientos de historia militar?

14) * (=wrong)

there's something up with him — algo le pasa

there's something up with the TV — le pasa algo a la tele

what's up? — ¿qué pasa?

what's up with him? — ¿que le pasa?

15) (in running order)

first up — el primero (de la lista)

next up — el siguiente (de la lista)

16) (Jur)

her case isn't due up until next week — su caso no se verá hasta la próxima semana

to be up before the judge/board — [person] (tener que) comparecer ante el juez/el consejo; [case, matter] verse ante el juez/en el consejo

17) (=risen)

the river is up — el río ha subido

the sun is up — ha salido el sol

the tide is up — la marea está alta

18) (Brit) (=under repair)

the road is up — la calle está en obras

19) (US)
(Culin) *

two fried eggs, up — un par de huevos fritos boca arriba

a bourbon (straight) up — un bourbon sin hielo

20) (=mounted)

a horse with Dettori up — un caballo montado por Dettori

21) (in exclamations)

up (with) Celtic! — ¡arriba el Celtic!

22) (in set expressions)
up against

he's really up against it — ahora sí que está en un aprieto

to be up against sb — tener que habérselas con algn, tener que enfrentarse a algn

up and running

to be up and running — estar en funcionamiento

to get sth up and running — poner algo en funcionamiento

up for sth

three seats are up for election — tres escaños salen a elecciones

most politicians up for reelection know this — (=seeking) la mayoría de los políticos que se presentan a la reelección lo saben

every two years, a third of the Senate comes up for election — cada dos años se renueva una tercera parte del Senado

to be up for sth *(=ready, willing) tener ganas de algo

are you up for it? — ¿estás dispuesto?

up to (=till, as far as) hasta

up to now — hasta ahora, hasta la fecha

up to this week — hasta esta semana

up to here — hasta aquí

up to £10 — hasta 10 libras nada más

to count up to 100 — contar hasta 100

we were up to our knees/waist in water — el agua nos llegaba por or hasta las rodillas/la cintura

what page are you up to? — ¿por qué página vas?

to be up to a task — (=capable of) estar a la altura de una tarea, estar en condiciones de realizar una tarea

to be up to doing sth — estar en condiciones de hacer algo

they weren't up to running a company — no estaban en condiciones de gestionar una empresa, no estaban a la altura necesaria para gestionar una empresa

to be {or}3} feel up to sth

are you (feeling) up to going for a walk? — ¿te sientes con ganas de dar un paseo?

I don't feel up to going out — no tengo ánimos para salir

including to be up to sth * (=doing)

what are you up to? — ¿qué andas haciendo?

what are you up to with that knife? — ¿qué haces con ese cuchillo?

he's up to something — está tramando algo

what does he think he's up to? — ¿qué diablos piensa hacer?

I see what you're up to — te veo venir

what have you been up to lately? — ¿qué has estado haciendo últimamente?

to be up to a standard/to much (=equal to)

it isn't up to his usual standard — no está a su nivel de siempre

the book isn't up to much — (Brit) * el libro no vale mucho

to be up to sb (=depend on)

it's up to you to decide — te toca (a ti) decidir

I feel it is up to me to tell him — creo que me corresponde a mí decírselo

I wouldn't do it but it's up to you — yo (que tú) no lo haría, pero allá tú or tú verás

I'd go, but it's up to you — por mí iría, pero depende de ti

if it were or was up to me — si dependiera de mí

2. PREPOSITION
1) (=on top of) en lo alto de, arriba de (LAm)

he was up a ladder pruning the apple trees — estaba subido a una escalera or en lo alto de una escalera podando los manzanos

to be up a tree — estar en lo alto de or (LAm) arriba de un árbol

2) (=along, towards the top)

he went off up the road — se fue calle arriba

put your handkerchief up your sleeve — guárdate el pañuelo dentro de la manga

the heat disappears straight up the chimney — el calor se escapa chimenea arriba, el calor se escapa por lo alto de la chimenea

to travel up and down the country — viajar por todo el país

people up and down the country are saying ... — la gente por todo el país dice ...

they live further up the road — viven en esta calle pero más arriba

further up the page — en la misma página, más arriba

halfway up the stairs — a mitad de la escalera

halfway up the mountain — a mitad de la subida de la montaña

up north — en el norte

up river — río arriba

3)

up yours! *** — ¡vete a hacer puñetas! ***

3. NOUN
1)

ups and downs — altibajos mpl , vicisitudes fpl

the ups and downs that every politician is faced with — los altibajos a que se enfrenta todo político, las vicisitudes a que está sometido todo político

after many ups and downs — después de mil peripecias

2)

it's on the up and up(Brit) (=improving) va cada vez mejor; (US) (=above board) está en regla

4. ADJECTIVE
1) (Rail) [train, line] ascendente
2) (=elated)

to be up * — estar en plena forma

5. INTRANSITIVE VERB
*
1) (=jump up)

he upped and hit him — se levantó (de un salto) y le pegó

2) emphatic

she upped and left(=stood up) se levantó y se marchó, se levantó y se largó *; (=went) fue y se marchó, fue y se largó *

he upped and offed — se largó sin más *

6.
TRANSITIVE VERB (=raise) [+ price, offer] subir, aumentar

to up anchor — levar el ancla

* * *

I [ʌp]
1) adverb
Sense I
2)
a) (in upward direction)

up a bit ... left a bit — un poco más arriba ... un poco a la izquierda

we went all the way up to the top — subimos hasta la cima

we saw them on the way up — los vimos cuando subíamos

from the waist up — desde la cintura para arriba

up United! — (BrE) arriba el United!

b) (upstairs)

I dashed back up to fetch my jacket — volví a subir corriendo a buscar mi chaqueta

3)
a) (of position) arriba

up here/there — aquí/allí arriba

300ft up — a una altura de 300 pies

b) (upstairs, on upper floor)

your book is up in my room — tu libro está arriba en mi habitación

c) (raised, pointing upward)

with the lid/blinds up — con la tapa levantada/las persianas levantadas or subidas

face up — boca arriba

d) (removed)

I had the floorboards up — había quitado or levantado las tablas del suelo

4)
a) (upright)

the nurse helped him up — la enfermera lo ayudó a sentarse

b) (out of bed)

they're not up yet — todavía no se han levantado

we were up all night — pasamos la noche en vela

she's up and about again — (colloq) está dando guerra otra vez (fam)

5)
a) (of numbers, volume, intensity)

she had the volume up high — tenía el volumen muy alto

prices are 5% up o up (by) 5% on last month — los precios han aumentado un 5% con respecto al mes pasado

from $25/the age of 11 up — a partir de 25 dólares/de los 11 años

b) (in league, table, hierarchy)

up ten places from last year — diez puestos más arriba que el año pasado

it's a step up for me — para mí es un paso adelante

from the rank of lieutenant up — desde el rango de teniente para arriba

6)
a) (in or toward north)

up north — en el norte

the journey up from Munich — el viaje desde Munich hacia el norte

b) (at or to another place)

the path up to the house — el sendero hasta la casa

I'm going up to John's for the weekend — voy a casa de John a pasar el fin de semana

to go up to town — (esp BrE) ir* a la ciudad (or a Londres etc)

7) (in position, erected)

is the tent up? — ¿ya han armado la tienda or (AmL) la carpa?

the pictures/shelves are up — los cuadros/estantes están colocados or puestos

8) (going on) (colloq)

what's up with you? — ¿a ti qué te pasa?

what's up? — (what's the matter?) ¿qué pasa?; (as greeting) (AmE) ¿qué hay? (colloq), ¿qué onda? (AmL arg), ¿qué hubo or quiubo? (Chi, Col, Méx, Ven fam)

9) (finished)

your time is up — se te ha acabado el tiempo

10) (Sport)
a) (ahead in competition)

they're three goals up on the home team — le van ganando por tres goles al equipo local

to be one up on somebody — tener* una ventaja sobre algn

b) (for each side) (AmE)

the game was tied 15 up — empataron 15 a 15

11) (under consideration)

she will be up before the board/judge — comparecerá ante la junta/el juez

Sense II
12) (in phrases)
up against
a) (next to) contra
b) (confronted by)

you don't know what you're up against — no sabes a lo que te enfrentas

to be up against it — estar* contra las cuerdas

13) up and down
a) (vertically)

to jump up and down — dar* saltos

to look somebody up and down — mirar a algn de arriba abajo

b) (back and forth) de arriba abajo
c) (of mood)

she's been rather up and down — ha tenido bastantes altibajos de humor

14)

up for — (subject to)

the motion up for debate today — la moción que sale hoy a debate or se debate hoy

there are five nominees up for treasurer — hay cinco candidatos a tesorero

15)

up on — (knowledgeable) (pred)

how well up are you on what's been happening? — ¿cuánto sabes or qué tan enterado estás de lo que ha estado sucediendo?

16)

up till o until — hasta

Sense III
17) up to
18) (as far as, as much as) hasta

up to here/now/a certain point — hasta aquí/ahora/cierto punto

up to twice as big — hasta el doble de grande

19)
a) (equal to)

it isn't up to the usual standard — no es del alto nivel al que estamos acostumbrados; come up to b)

b) (capable of)

she's not up to the job — no tiene las condiciones necesarias para el trabajo, no puede con el trabajo (fam)

do you feel up to going out? — ¿te sientes con fuerzas/ánimos (como) para salir?

my spelling is not up to much — (BrE) mi ortografía deja bastante que desear

20) (depending on)

that's entirely up to you — eso, como tú quieras

it's not up to me to decide — no me corresponde a mí decidir, no soy yo quien tiene que decidir

21)

to be up to something — (colloq)

they're up to their usual tricks — están haciendo de las suyas

I'm sure they're up to something — (planning) estoy segura de que algo están tramando or algo se traen entre manos; (doing) estoy segura de que algo (or alguna travesura etc) están haciendo

she's up to no good — no anda en nada bueno

what have you been up to lately? — ¿en qué has andado últimamente?


II
preposition
1)
a) (in upward direction)

to go up the stairs/hill — subir la escalera/colina

he hid the money up the chimney — escondió el dinero en la chimenea

b) (at higher level)

80ft up the cliff — a 80 pies del pie del acantilado

further up the salary scale — más arriba en el escalafón

2)
a) (along)

to go/come up the river — ir*/venir* por el río

the journey up the coast — el viaje a lo largo de la costa

he travels up and down the country — viaja por todo el país

she walked up and down the room — iba de un lado a otro de la habitación

b) (further along)

it's just up the road — está un poco más allá or adelante


III
adjective
1) (before n) (going upward)

the up escalator — la escalera mecánica para subir

2) (elated) (AmE colloq) (pred)

I feel really up at the moment — me siento como en las nubes


IV
1.
-pp- transitive verb (colloq) \<\<price/costs\>\> aumentar, subir; <bid/offer> aumentar, superar

2.
up vi

to up and go — agarrar or (esp Esp) coger* e irse*


V
noun

to be on the up and up — (colloq) (honest) (AmE) \<\<businessman/salesperson\>\> ser* de buena ley, ser* de fiar; (succeeding) (BrE) \<\<business/company\>\> marchar or ir* cada vez mejor, estar* en alza

life's little ups and downs — las vicisitudes de la vida

their marriage has had its ups and downs — su matrimonio ha tenido sus altibajos


English-spanish dictionary. 2013.

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”